«Ο Κόστνερ έκανε μηδενική προσπάθεια για προφορά»: Τα προβλήματα πίσω από τη σκηνή στο «Ρομπέν των Δασών» εξακολουθούν να στοιχειώνουν τον Κέβιν Κόστνερ καθώς οι θαυμαστές τον κατηγορούν για ένα μεγάλο λάθος
Ο ηθοποιός Kevin Costner είναι πιθανότατα πλέον γνωστός για την εκπληκτική του ερμηνεία ως John Dutton στην περίφημη neo-Western σειρά του Taylor Sheridan Yellowstone . Αλλά ο ηθοποιός έχει μια καριέρα σχεδόν τεσσάρων δεκαετιών, η οποία του έχει κερδίσει δύο Όσκαρ και του χάρισε μεγάλη εμπορική επιτυχία.
Ο ηθοποιός είχε επίσης το μερίδιό του στα λάθη που είχαν ως αποτέλεσμα την κυμαινόμενη καριέρα του. Μια τέτοια ταινία είναι η σκηνοθεσία του Κέβιν Ρέινολντς Robin Hood: Prince of Thieves. Αν και μια εμπορική επιτυχία, η ταινία περιπέτειας απέσπασε πολλές κριτικές για το σενάριο και την ερμηνεία του Κόστνερ. Στην πραγματικότητα, πολλοί ακόμη δεν έχουν συγχωρήσει τον Κόστνερ για την έλλειψη βρετανικής προφοράς στην ταινία.
Διαβάστε επίσης: «Είχε αυτό το έργο με πάθος που ήθελε να σκηνοθετήσει»: Μήπως ο Κέβιν Κόστνερ εγκατέλειψε το Yellowstone για το Another Project; Η Taylor Sheridan έχει την απάντηση
Η προφορά του Kevin Costner Robin Hood: Prince of Thieves
Ηθοποιός Κέβιν Κόστνερ και ο σκηνοθέτης Kevin Reynolds πηγαίνουν πολύ πίσω. Ο Κόστνερ συμμετείχε στην πρώτη ταινία μεγάλου μήκους του Ρέινολντς Φαντάνγκο , η παραγωγή του οποίου έγινε από τον Στίβεν Σπίλμπεργκ. Ο Ρέινολντς ενήργησε επίσης ως σύμβουλος και σκηνοθέτης δεύτερης ενότητας για το βραβευμένο με Όσκαρ επικό γουέστερν του Κέβιν Κόστνερ Χορεύει με τους Λύκους . Ο ηθοποιός φέρεται να συμφώνησε να πρωταγωνιστήσει Robin Hood: Prince of Thieves μόνο αφού γνώρισε ότι ο Ρέινολντς σκηνοθέτησε.
Βίντεο FandomwireΗ προφορά του Κόστνερ στην ταινία ήταν αντικείμενο γελοιοποίησης ακόμη και πριν από την κυκλοφορία της ταινίας, όπως μια αναφορά από Entertainment Weekly πρότεινε ότι ο ηθοποιός ακουγόταν περισσότερο «LA παρά UK». Ο Ρέινολντς και ο Κόστνερ φέρεται να είχαν διαφορές όσον αφορά την προφορά, καθώς ο τελευταίος ήθελε κάτι τέτοιο, αλλά ο Ρέινολντς ένιωθε ότι θα αποσπούσε την προσοχή του κοινού. Αυτό φέρεται να οδήγησε σε μια άνιση απόδοση σε όλη την ταινία.
Διαβάστε επίσης: «Αυτό εκπληρώνει μια κοινή υπόσχεση που δώσαμε ο Κέβιν και εγώ»: Ο Χάρβεϊ Γουάινστιν έγινε ο απίθανος σωτήρας του «Yellowstone» του Τέιλορ Σέρινταν εξαιτίας της υπόσχεσής του στον Κέβιν Κόστνερ
Ο Κόστνερ φέρεται να είχε επίσης έναν προπονητή διαλόγου στο πλατό και στο στούντιο μεταγλώττισης, αλλά ο ηθοποιός ισχυρίστηκε ότι οι παραγωγοί απέλυσαν τον προπονητή του πριν αυτός ήταν πλήρως προετοιμασμένος. Σε δήλωση προς την LA Times , ο παραγωγός John Watson είπε ότι ο Costner δεν έκανε γνωστό ότι ήταν δυσαρεστημένος με το coaching.
Το πρόβλημα προφοράς του Kevin Costner in Robin Hood: Prince of Thieves επιμένει μέχρι σήμερα καθώς πρόσφατα επικρίθηκε από ένα νήμα στο subreddit r/ταινίες . Ο χρήστης ζήτησε από το subreddit παραδείγματα ηθοποιών που είχαν τις χειρότερες προφορές σε ταινίες, ενώ δήλωναν τις δικές τους απόψεις για τον Κόστνερ.
«Όλοι μιλούν για τον Κιάνου στον Δράκουλα ή τον Ντικ Βαν Ντάικ στη Μαίρη Πόπινς, αλλά εγώ μόλις παρακολούθησα το Robin Hood: Prince of Thieves και τον Κόστνερ να κάνουν ΜΗΔΕΝ απόπειρα προφοράς. Απλώς αναρωτιέμαι ποιες άλλες ταινίες πρέπει να αποφεύγονται (ή ίσως να παρακολουθούνται για διασκέδαση) λόγω μιας τρομερής προσπάθειας προφοράς ή ακόμα και της έλλειψης αυτής».
Ωστόσο, η προφορά που επικρίνεται ευρέως εξακολουθεί να έχει έναν υπερασπιστή με τη μορφή του παραγωγού John Watson.
Διαβάστε επίσης: 'Μάλλον θα πάω στο δικαστήριο για αυτό': Ο Κέβιν Κόστνερ μπορεί να μπει σε νομική μάχη με το 'Yellowstone' για τον μισθό του 1,3 εκατομμυρίων δολαρίων ανά επεισόδιο για την σεζόν 5
Ο John Watson υπερασπίστηκε την αμερικανική προφορά του Kevin Costner
Η ταινία περιπέτειας Robin Hood: Prince of Thieves είχε ένα σωρό προβλήματα παραγωγής κατά τη διάρκεια των γυρισμάτων, με τον σκηνοθέτη Kevin Reynolds να έχει δώσει μόλις δέκα εβδομάδες για την προπαραγωγή. Ο Kevin Costner είχε επίσης ένα φορτωμένο πρόγραμμα καθώς γύριζε Dances with Wolves, JFK, και Ρομπέν των Δασών back-to-back, δίνοντας στην ταινία περιπέτειας ένα πολύ μικρό παράθυρο. Οι κρύες εποχές στην Αγγλία επίσης δεν βοήθησαν το πρόγραμμα.
Ο Κέβιν Ρέινολντς αποχώρησε από το έργο λόγω παρέμβασης στο στούντιο και φέρεται να μην παρακολούθησε καν την προβολή. ΟΤΙ ΕΝΑ ανέφεραν ότι ο Κόστνερ και ο Ρέινολντς δεν έπαιρναν άλλο. Το στούντιο φέρεται να παρενέβη κατά τη διάρκεια του μοντάζ, έστειλε ακόμη και τον συντάκτη έξω από την αίθουσα κοπής. Ωστόσο, κανένα από αυτά τα δεινά δεν επηρέασε τις συλλογές της ταινίας καθώς κέρδισε 390 εκατομμύρια δολάρια στο box office.
Διαβάστε επίσης: 'Nobody wants to see this': Το χιτ σόου του Taylor Sheridan 'Yellowstone' απορρίφθηκε από στελέχη του HBO που ισχυρίστηκαν 'Το όλο θέμα θα έπρεπε να είναι ένα πάρκο'
Η έλλειψη βρετανικής προφοράς από τον Κόστνερ επίσης δεν φάνηκε να ενοχλεί τις συλλογές της ταινίας. Στην πραγματικότητα, ο παραγωγός John Watson υπερασπίστηκε την απόφαση να διατηρήσει την αμερικανική προφορά του Costner σε μια συνέντευξη στο LA Times . Αυτός είπε,
«Είχε μια μετριασμένη προφορά, έναν μαλακό αμερικανισμό. Ήταν ακατάλληλο να ακούγεται σαν τον Πρίγκιπα Κάρολο. Δεν θέλαμε να πάμε μέχρι το τέλος της βρετανικής βασιλικής οικογένειας. Αλλά δεν θέλαμε να ακούγεται Καλιφορνέζος… το κοινό τον λατρεύει. Δεν τους ενόχλησε καθόλου».
Ο παραγωγός ανέφερε ότι ακόμη και οι Βρετανοί κριτικοί δεν έχουν επισημάνει την προφορά στις κριτικές τους. Αν και η ταινία μπορεί να είχε εμπορική επιτυχία, οι θαυμαστές εξακολουθούν να θεωρούν τον ηθοποιό υπεύθυνο για την έλλειψη προσπάθειάς του.
Διαβάστε επίσης: Ο Κέβιν Κόστνερ βοήθησε τον Χάρισον Φορντ να αποκτήσει μια από τις πιο διάσημες ταινίες όλων των εποχών αφού την οδήγησε να σκηνοθετήσει και να πρωταγωνιστήσει σε ταινία με βαθμολογία 8%